魏承泽

喜欢本站请下载app,无广告阅读

分卷阅读2

+A -A

此等候的意义,原是等着看你出头的一天。与你重逢那日,我好是惊喜,想着你我本是殊途之人,你在白日里,我在暗。你大鹏展翅,而我本燕雀,与你不得并论。”

    “忆往,我曾到凤家吃酒,昔时凤老爷说:‘犬子得如此学友,盖学业一大进步矣’可惜我出了国子监,听闻凤老爷说我是孽畜,恨你与我相识,当是他凤家祖上造孽。而今你乘轿素有冠盖遮阴,妻子贤淑,儿子聪明伶俐,谅我之罪孽应得偿赎。蒙君垂爱,此残破之身于我,亦无所挂碍了。”

    “初时,我命甚贱,流落至平康,总不能谅,我本良家,自小通晓四书,通读五史,何以竟要流连此处,遭人讪笑。而后,我明白了,原是要在此处与君相逢。素昔,我与你曾有钗分之约,留着这钗,只为与你相认;而今,你虽待我甚好,只是多了我,你为官处处有所掣肘。你出入于光天化日,入夜后我竟无处躲藏。我这一生无妻无子,我的家族亦不目我以为族类。”

    “凤先生,昨晚是除夕。满天的星斗,一如十年前,二十年前。你我在飞鹤亭中饮酒唱和,你我诉说冲天之志。只是下一个岁除之日,我已不在此处。书末,斗胆发三愿,一愿世清平,二愿君身强健,三愿若有时日,还能如少年时,于章台路上,与君复相见。  傅某笔”

    凤翔读完,自信封里,掏挖出那半股金钗,他才发现,这钗锈得厉害,早已成绿色,是日夜的汗水,四季的风吹雨打浸染而成。而他那把钗,仍成金亮之色,静静卧在妻子的妆奁里,多久未曾取出。

    凤翔持簪的手不停颤抖,随即“哇”地一口,竟呕出一大片胸中郁积的鲜血来,洒了一地,顿时满室的血腥味,情状可怖。


【1】【2】【3】【4】
如果您喜欢【魏承泽】,请分享给身边的朋友
">