约瑟芬对他一笑,如春花绽放。
瑞德有那么一瞬间,心神摇曳,忘了自己要说什么、想说什么。
“瑞德,”她的唇齿轻启,“你这些日子都在做什么?”
“忙着赚钱,赚很多钱,以弥补之前的损失。”
“你做的如何?”
“非常好!我从这里买进一些货品,然后卖到那里,新奥尔良、查尔斯顿、萨凡纳、亚特兰大,甚至迈阿密。”
“我要怎么才能从你的——商业活动中获得利润呢?或许我该开个公司。”
瑞德不由得笑了,“或许你可以改姓,这样,我的钱就都是你的钱。”
“那多没意思!”
“那不是你一直在做的吗?嫁给一个男人,然后等他死了,继承他的全部财产。”
“是吗?”约瑟芬假装惊讶的瞪大眼睛,“多可怕呀!我想这种女人会被称为‘黑寡妇’,是不是?”
瑞德只好说:“也许吧。”
“你怎么不担心会惹怒我?”
“你不会。你不是普通的女人。”
“可你说的是欺辱我的话,我怎么能不生气?”约瑟芬脸上带着虚假的浅笑,“你是担心我会想办法在结婚后杀死你?我以为你不是这么愚蠢的男人。看来,我对你的看法不怎么准确,你实际上是个懦夫,又是个混蛋。”
“我是有点担心。但我想的是,我应该让你真的爱上我。约瑟芬,你会爱我吗?”
约瑟芬很不淑女的大笑了好一会儿,才说:“你之前承认是你杀了托马斯,他真的死了吗?”
“真的死了。”
她摇头,“撒谎!托马斯是侯爵,他的父亲是公爵,公爵只有他一个继承人。他如果真的死了,公爵不会放过你。你是个Jing明的商人,这笔账你应该能算得过来。”
瑞德神色不变,“我听说了你和沃尔夫先生的婚约无效的事情,对你来说,他已经属于过去,你追究他的生死无济于事。亲爱的约瑟芬,我了解你,这是沃尔夫、泰lun特、或者是黑斯汀斯都做不到的事情。”
约瑟芬觉得很有趣,“你了解我?哪个方面?”
“我知道你没法忍受贫穷,你一直都活得很好,像你这样的美人完全可以过得十分惬意。你懂的很多,但这个世界上绝大部分男人哪怕你的父亲和哥哥都不能理解你的想法,所以你表现出只爱钱。”
“毕竟钱是万能的。”
“但钱也不是万能的,它不能让你爱上我。”
“现在考虑这个还太早了。我想请你去寻找托马斯,你不能再次伤害他。我知道他还活着,带他回来,我的小汤姆不能没有爸爸。”
瑞德面露难色,但还是点点头,“我会尽力的。”
4月初,查尔斯·罗毕拉德终于从巴哈马小岛回来了,他瘦了很多,为了甘蔗园的事情到处奔波。贪污跑路的经理人临走之前,将巴哈马的工人全都赶跑了。重新雇佣工人倒是不费什么力气,但要再找个可靠的经理人可算是不容易,查尔斯一直被经理人的事务困住,直到找到合适的经理人,这才能返回萨凡纳。
接着,查尔斯又去了法国,准备接回妻子阿加莎和儿子小约翰。
查尔斯离开之前,罗毕拉德家举办了一场舞会,旨在宣布罗毕拉德家族仍然是萨凡纳的“上等人”,不过说实话,往日的客人来的不多,有点遗憾。很多当年的“上等人”家庭现在都经济窘迫,而罗毕拉德家在内战期间几乎都在欧洲度过,这使得一些人愤恨的认为罗毕拉德都是“逃兵”。
好在查尔斯微跛的腿为罗毕拉德家挽尊了。
罗毕拉德家的经济说起来确实也不怎么样,查尔斯没有带回来钱,反而在巴哈马小岛花了有几千美元。约瑟芬是愿意为父母支付生活费用,但老约翰死活不同意,最后的解决办法是约翰将一处庄园卖给了女儿。
作者有话要说:托马斯:死了,又好像没死透。
第78章
花大钱办舞会是不可缺少的社交活动,也算是对战前“好时光”的一个哀悼。客人们总的来说Jing神面貌不佳,吃不吃得饱另算,穿着上尽量体面了,但怎么也掩盖不住磨得露出毛边的袖口。
约瑟芬唏嘘不已。
这么一来,罗毕拉德母女的华丽舞裙那可就是舞会上的头一份了,很扎眼。
罗毕拉德家在萨凡纳的财产几乎都没有了,现有的就是战后新买的两个庄园,都还没有开始盈利;巴哈马小岛的蔗糖产业倒是大家都知道的,约翰也不会没事就跟人说,经理人卷了钱跑路了,于是人们都认为是他家的蔗糖收入,腹诽之余倒也是羡慕的,想着毕竟在国外有点产业,还真是相当不错呢。
鸡蛋不能放在同一个篮子里是“上等人”的常识,只是没人想到战争席卷了一切。
瑞德也接到了舞会的邀请。
“我听说,你买下了斯派德家的旧宅。”约瑟芬说。
“是,去年就买下来了。你要是想知道的话,我