。
她没有捡地上的武器,往旁边走了几步,指了指另一侧的院墙说:那里有
口枯井。
我点点头,扛起尸体,扔进了井里,顺手拿起旁边一把铁锹,把院子里的血
迹掩埋了。拿铁锹的时候我并没有多想,拿起来以后才觉得自己莽撞了,抬头看
了玛丽安一眼,没有什么异常,这才放下心。
干完活以后,我掸了掸军服上的土,对玛丽安说道:你要是允许的话,我
想我该走了。那些武器,等我出了院门,你再扔还给我。这匹马,我指了指院
子里猪队友的战马,还有他的步枪,我也得带走,留下可能会给你带来麻烦。
上面的东西你先拿回去吧。
那几只鸡是我的,其他东西和我无关。玛丽安顿了一顿,突然问道:
冒昧问一句,你吃过饭了吗?
我楞了一下,感觉有些不可思议。她的枪还没有放下,枪口还指着我,现在
却在扮演好客的女主人角色了。想了一想,我还是老实回答:没有,夫人,早
饭到现在,什么都没吃。
那你先进来吃点东西吧,玛丽安收起枪,侧身站在门口邀请,你看上
去是个好人。不过我保证,你要是有什么不好的想法,我会开枪的。
我从玛丽安身边走过,进了小木屋。屋子不大,里面的陈设也不多,却布置
得井井有条,看上去很舒适的感觉。壁炉没有生火,上面的案板上放着一盏油灯
,灯光昏暗闪烁,颇具浪漫气氛。
我问她哪儿能洗把脸。我的脸上又是汗又是土,还有不小心沾上的血,浑身
汗臭,味道一定象一只雨后的田鼠。她打开壁炉旁边的小门,示意我走了进去。
门那边是间通往后院的柴房,一边堆满了劈柴和其他杂物,另一边是一个半满的
水缸,旁边一个木桶,一个小木柜,一张高凳上放着一个洗脸盆,一块肥皂,凳
脚之间的横木上挂着一条干净的毛巾。
我脱下军服放在柴堆上,用脸盆舀了半盆水,抬起手臂闻了闻自己的身体,
决定连衬衫也一起脱了。我洗完脸,用湿毛巾擦拭上身时,发现通往里屋的门开
着,玛丽安站在那里,正呆呆地盯着我看,手中的猎枪不知道什么时候起不见了。发现我注意到了她,她赶紧移开目光,说了句你等等,我就回来,转身急
匆匆走了。
没过一会儿,她手里捧着些衣物回来了,一件衬衫,一条男式内裤,还有一
双棉布袜子。她把衣服放在柜子上,对我说道:这些衣服都是我丈夫留下来的
,你穿可能有点紧。
你丈夫?
他是北卡26团的,前年在葛底斯堡战死了。
我很抱歉。我沉默了一会儿,又补充了一句,他是个英雄,整个团都
是。
北卡罗来纳26步兵团是葛底斯堡战场上南方最精锐的团队,战役天就
打残了号称“铁旅”的北方精锐,为南军掌握了战场主动权。第三天著名的“皮
克特冲锋”中,这个团突破了联邦军队的防线,但因为缺乏援军,全军覆没。他
们到达的位置,被称为“南方最高水位点”,意思是南方离赢得整个战争最接近
的那一刻。
他是北方人,却喜欢这里的生活。玛丽安说道,他反对奴隶制,却支
持南方独立。他说每个人都有选择自己生活方式的自由,战争一爆发,他就志愿
参军了。
他是值得尊敬的人。和他一样,我也是为了自由而战。我点头道,维
护联邦统一,是白人政客的战争。解放黑奴兄弟姐妹,是我的战争。
我们没有黑奴,这里的黑人,也几乎都是自由人。玛丽安有些激动地说
,你说你是维吉尼亚人?
对,玛丽安。我回答道,战争结束后,我想回到维吉尼亚。那儿的人
,比北方佬好多了。当然,北卡这里也不错,要不,我给你种地,你雇我当长工
,怎么样?
我可雇不起长工。玛丽安噗哧一笑,我家的地,一直是我丈夫生前的
几个黑人朋友在帮忙,代价是我帮他们缝洗衣服,教他们认字。
她笑起来真好看。柴房里没有灯,靠着里屋透进来的微光,只能看清她的一
边侧脸,一个浅笑的梨涡,额角垂下的一绺金色头发。
你慢慢洗,需要干净毛巾的话,那个柜子里还有。说着她后退着离开了
柴房。
我脱下全身的脏衣服,用毛巾清洗身体。洗完后,转头去拿柜子上的内衣裤
时,发现玛丽安居然还站在门口。她的小脸红扑扑的,额头似乎还有几滴汗水,